htt - Translations for Experts.

Nuclear power plants typically need to:In Kernkraftwerken müssen die folgenden typischen Anforderungen erfüllt werden:
Minimize radioactive exposureMinimierung radioaktiver Belastung
Meet today’s stringent regulatory requirementsEinhaltung strengster gesetzlicher Vorschriften
Reduce total cost of ownershipReduzierung der Gesamtbetriebskosten
Pall can provide a complete analysis of the systems in your plant and recommend the optimal filtration and separation products and technologies to improve efficiency.Pall führt eine vollständige Analyse der Systeme Ihrer Anlage durch und empfiehlt die optimalen Filtrations- und Separationsprodukte und Technologien zur Effizienzsteigerung.
You will receive real-world, long-term solutions.Sie erhalten realistische, langfristige Lösungen.
With today’s sophisticated nuclear plants, a high level of technical proficiency is required to properly inspect, diagnose, and make recommendations for your systems;  with more than 50 years of experience in providing innovative filtration and separation technology, Pall has the expertise you can rely on.In modernen, hoch entwickelten Kernkraftwerken ist ein hohes Maß an technischer Professionalität erforderlich, um Inspektionen und Diagnosen ordnungsgemäß durchführen und Empfehlungen für Ihre Systeme abgeben zu können; mit über 50 Jahren Erfahrung im Bereich innovativer Filtrations- und Separationstechnologie bietet Ihnen Pall die fachliche Kompetenz auf die Sie sich verlassen können. 
Contact a representative to learn how we can help your plant operate at peak performance.Wenden Sie sich an einen Vertreter, um sich über die Möglichkeiten zu informieren, wie wir Ihnen helfen können, die Leistung Ihrer Anlage zu optimieren.
Make-up waterErgänzungswasser
Drinking waterTrinkwasser
WastewaterAbwasser
Steam turbine managementDampfturbinenmanagement
EHC fluid treatmentEHS Flüssigkeitsaufbereitung
Turbine lube oilTurbinenschmieröl
Hydrogen seal oilWasserstoffdichtöl
NSSS/CVCS submicronic filtrationSubmikronische Filtration Nukleares Dampferzeugungssystem NSSS/Chemikalien- und Mengenkontrollsystem CVCS
Seal water injection (SWI)Sperrwassereinspritzung (SWI)
Fuel poolBrennelement-Lagerbecken
RadwasteRadioaktives Abwasser
Reactor water cleanup (RWCU)Reaktorwasserreinigung (RWCU)
Traps and lateralsAbscheider und Austauscher
Make-up waterErgänzungswasser
The quality of your make-up water is critical to the operation and maintenance of your steam generator and condensate systems.Die Qualität Ihres Ergänzungswassers ist entscheidend für den Betrieb und die Wartung Ihrer Dampferzeuger und Kondensatsysteme.
Pall Aria™ treatment systems consistently provide high-quality effluent, regardless of the water source.Pall Aria™ Aufbereitungssysteme gewährleisten höchste, vom Ausgangswasser unabhängige Abwasserqualität.
Drinking waterTrinkwasser
At power plants throughout the world, Pall Aria microfiltration systems have been preferred for drinking water treatment.In Kraftwerken auf der ganzen Welt sind Pall Aria Mikrofiltrationssysteme die erste Wahl für die Trinkwasseraufbereitung.
Through the safe and cost-effective reduction of disease-causing organisms, Pall Aria systems can provide your plant with drinking water that meets strict quality standards.Durch die sichere und kostengünstige Reduzierung von Krankheitserregern sorgen die Pall Aria-Systeme in Ihrer Anlage für Trinkwasser, das höchste Qualitätsstandards erfüllt.
WastewaterAbwasser
Successfully removing the undesirable constituents from wastewater streams is critical for conformance with stringent environmental regulations.Für die Erfüllung von strengen Umweltbestimmungen ist es entscheidend, unerwünschte Bestandteile aus dem Abwasser zu entfernen.
Pall offers advanced wastewater management systems that are fully integrated, reliable, flexible, and easy to use.Die Firma Pall bietet hoch entwickelte, voll integrierbare, zuverlässige, flexible und einfach zu bedienende Systeme für die Abwasserwirtschaft.
They are designed to optimize each step in the wastewater treatment process.Die Systeme sind für die Optimierung jeder einzelnen Stufe im Abwasseraufbereitungsprozess ausgelegt.
Our Pall Aria microfiltration and ultrafiltration systems, backwash systems, and reverse-osmosis systems successfully treat wastewater to meet your requirements, even when they are zero liquid discharge.Mit unseren Pall Aria Mikrofiltrations- und Ultrafiltrations-, Rückspülwasser- und Umkehrosmosesystemen können gemäß Ihren Anforderungen selbst Abwässer ohne Flüssigkeitsausstoß aufbereitet werden.
Steam turbine managementDampfturbinenmanagement
Pall provides products and services to improve the reliability, output, and efficiency of your steam turbine.Pall liefert Produkte und Dienstleistungen für die Steigerung der Zuverlässigkeit, der Leistung und Effizienz Ihrer Dampfturbine.
Our total approach to turbine fluid systems optimizes turbine operation and reduces costs.Mit unseren Komplettlösungen im Bereich Flüssigkeitssysteme für Turbinen werden der Turbinenbetrieb optimiert und Kosten gesenkt.
We help ensure that all turbine fluids meet the most recent INPO requirements for steam turbine management.Wir tragen dazu bei, dass sämtliche Turbinenflüssigkeiten den aktuellsten Anforderungen des INPO (Institut für Kernkraftwerksbetreiber in Atlanta) für das Dampfturbinenmanagement entsprechen.
For the smooth operation of your steam turbine, we recommend the Ultipor® III filter and the Ultipor Dirt Fuse filter -- the most commonly used filters in steam turbine systems.Für den reibungslosen Betrieb Ihrer Dampfturbine empfehlen wir die beiden am häufigsten in Dampfturbinen eingesetzten Filter: den Ultipor® III Filter und den Ultipor Dirt Fuse-Filter (verschmutzungssicherer Filter).
EHC fluid treatmentEHS Flüssigkeitsaufbereitung
The Pall HRP purifier enhances the operation of your EHC system.Mit dem Reinigungsgerät HRP von Pall wird auch der Betrieb Ihres EHS-Systems verbessert.
It combines anionic and cationic ion exchange with mass transfer dehydration and the particulate filtration to control acid formation and maintain high-volume resistivity.Es kombiniert anionischen und kationischen Ionenaustausch mit der Dehydrierung des Stoffübergangs und der Feststoffpartikelfiltration zur Steuerung der Säurebildung und Aufrechterhaltung eines hohen Volumenwiderstands.
The HRP also reclaims degraded phosphate ester systems by removing metal salt deposits.Das HRP regeneriert auch abgetragene Phosphatester-Systeme durch Entfernen von Metallsalzdepots.
Turbine lube oilTurbinenschmieröl
Your lube oil contamination problems can be resolved by implementing one of Pall’s turnkey turbine lube oil systems.Ihre Probleme mit verschmutztem Schmieröl können durch den Einbau eines Komplettsystems zur Turbinenschmierung von Pall gelöst werden. 
Our systems use high-efficiency filtration, coalescence, and mass transfer dehydration to combat contamination from water and solids.In unseren Systemen wird eine hoch-effiziente Filtration, Koaleszenz und Dehydrierung des Stoffübergangs verwendet, um Verschmutzungen mit Wasser und Feststoffen zu bekämpfen. 
Your benefit: consistently clean, dry oilIhr Vorteil: kontinuierlich sauberes, trockenes Öl
Hydrogen seal oilWasserstoffdichtöl
Particulate and moisture in your hydrogen seal oil system can cause serious generator problems.Feststoffpartikel und Feuchtigkeit im Wasserstoffdichtölsystem können zu schwerwiegenden Problemen mit dem Generator führen.
Our hydrogen seal oil systems prevent these problems by protecting the seals from abrasive wear and preventing water from ingressing into the generator.Mit unseren Wasserstoffdichtölsystemen wird diesen Problemen vorgebeugt, indem die Dichtungen vor Abrieb geschützt werden und verhindert wird, dass Wasser in den Generator gelangt.
Pall offers systems proven to maintain seal integrity, protect hydrogen purity, and minimize maintenance of the sealing system.Die Firma Pall liefert bewährte Systeme zur Aufrechterhaltung der Dichtigkeit, zum Schutz der Wasserreinheit und zur Minimierung der Wartung des Dichtungssystems.
NSSS/CVCS submicronic filtrationSubmikronische Filtration Nukleares Dampferzeugungssystem NSSS/Chemikalien- und Mengenkontrollsystem CVCS
Submicron absolute-rated filters can reduce radioactive exposure from your Nuclear Steam Supply System.Submikronische, absolut filterfeine Filter können die radioaktive Belastung Ihres nuklearen Dampferzeugungssystems NSSS reduzieren.
Exposure of plant personnel to radiation is a serious concern.Die radioaktive Belastung der Anlagenmitarbeiter stellt ein ernstes Problem dar. 
Absolute-rated Pall Ultipor® GF Plus filters effectively remove sources of radioactive exposure.Mit absolut filterfeinen Pall Ultipor® GF Plusfiltern werden Quellen radioaktiver Belastung effektiv beseitigt.
They also reduce overall dose rates during refueling outages.Es werden auch während der Ausfallzeiten beim Austausch von Brennelementen anfallende Gesamtdosisraten reduziert.
CVCS filter elements are expected to provide maximum removal of irradiated particulate and eliminate erosive wear of reactor coolant pump (RCP) seal surfaces.Von CVCS-Filterelementen wird erwartet, dass sie ein Maximum an bestrahlten Feststoffpartikeln herausfiltern und abtragenden Verschleiß an den Oberflächen der Dichtungen der Reaktorkühlpumpe (RKP) verhindern. 
Filter elements with submicron ratings are needed to prevent seal surface corrosion.Um eine Korrosion der Dichtungsoberfläche zu verhindern, sind Submikrofilterelemente erforderlich.
With a submicron removal rating of 0.1μ, the Ultipor GF Plus filter can significantly reduce resin fragments and corrosion products while protecting your deep-bed demineralizer.Mit einer Submikrofiltrationsrate von 0,1­, können mit dem Ultipor GF Plus-Filter Harzfragmente und Korrosionsprodukte entscheidend reduziert werden und gleichzeitig wird Ihr Tiefbett-Ionenaustauscher geschützt. 
This filter has also been demonstrated to reduce out-of-core radiation levels and prevent fouling of heat transfer equipment.Mit diesem Filter wurde nachweislich die Höhe des Kernstrahlungsniveaus gesenkt und es wurden Ablagerungen auf den Wärmeübertragungsgeräten verhindert. 
Our graduated filter replacement program (GFRP) is designed to maximize your cost savings by using coarser filters first, then gradually progressing through a series of continually finer filters as the inventory of particulate in your system is reduced and then maintained at the desired level.Mit unserem abgestuften Filteraustauschprogramm (GFRP) können Sie nachhaltig Kosten senken, indem zuerst grobmaschige Filter eingesetzt werden und dann stufenweise fortgefahren wird, mit sinkendem Partikelbestand in Ihrem System, kontinuierlich bis zum gewünschten Niveau, feinere Filter einzusetzen.
Seal water injection (SWI)Sperrwassereinspritzung (SWI)
Seal water injection filters also prevent erosive wear of reactor coolant pump (RCP) seal surfaces.Sperrwassereinspritzfilter verhindern außerdem abtragenden Verschleiß der Dichtungsoberflächen der Reaktorkühlpumpe (RKP).
Ultipor® GF Plus SWI filters and Seal Water Return (SWR) filters are industry-proven to maintain seal leak-off rates by removing submicron particles.Die Ultipor® GF Plus SWI-Filter und die Sperrwasserrücklauffilter (SWR) sind industriebewährte Lösungen für die Aufrechterhaltung von Dichtungsleckageraten durch die Beseitigung von Submikropartikeln.
The removal of metal oxides and other particulate matter from your seal water ensures adequate cooling of the pump shaft and seal surface protection, thereby reducing the frequency of costly RCP seal replacement.Mit der der Entfernung von Metalloxiden und anderen Feststoffpartikeln aus Ihrem Sperrwasser wird sichergestellt, dass die Pumpenwelle und der Dichtungsoberflächenschutz adäquat gekühlt werden, was zu einer Reduzierung der Häufigkeit von teurem Dichtungsaustausch an der RKP führt.
Fuel PoolBrennelement-Lagerbecken
An optically clear and radiologically clean fuel pool can minimize delays resulting from crud bursts during refueling.Ein optisch reines und radiologisch sauberes Brennelement-Lagerbecken kann Verzögerungen aufgrund von Crud-Durchbrüchen während des Austauschs von Brennelementen verhindern. 
Personnel exposure can also be decreased.Auch die Belastung der Mitarbeiter kann gesenkt werden. 
Saving time and reducing radioactive exposure can cut your operating costs by millions of dollars.Zeitersparnis und Herabsetzen der radioaktiven Belastung kann Ihnen Betriebskosten von vielen Millionen Euro einsparen.
Pall recommends Ultipor® GF Plus filters to optimize the visual clarity of your fuel pool.Pall empfiehlt Ultipor® GF Plus-Filter  für die Optimierung der optischen Reinheit Ihres Brennelement-Lagerbeckens.
These filters are used in the cleanest nuclear plants in the world to protect against radiation and to reduce waste volumes.Diese Filter werden in den weltweit saubersten Nuklearanlagen zum Schutz vor radioaktiver Strahlung und zur Reduzierung von Abfallumfängen eingesetzt.
They are strongly bonded, migration-free, and capable of removing particles far smaller than the rated pore size.Sie sind stark gebunden, migrationsfrei und können Partikel filtern, die viel kleiner sind als die tatsächliche Porengröße.
Our 140 series filter has the same attributes and is constructed of the same medium as the Ultipor GF Plus filter.Unser Filter aus der Serie 140 hat die gleichen Eigenschaften und ist aus dem gleichen Medium wie der Ultipor GF Plus-Filter hergestellt. 
RadwasteRadioaktives Abwasser
Pall filters are effective for the clarification of liquid radwaste having both high and low solids loading.Filter von Pall sind sehr effektiv bei der Reinigung von flüssigen radioaktiven Abfällen mit hoher und niedriger Feststoffbeladung.
Radwaste filtration, like fuel pool clarification, can be accomplished using backwashable or disposable systems.Filtration von radioaktiven Abfällen, wie die Reinigung des Brennelement-Lagerbeckens, kann durch rückspülbare oder Einmalsysteme erreicht werden.
Pall radwaste filtration systems provide highly effective decontamination of liquid radwaste.Filtrationssysteme für radioaktiven Abfall von Pall sorgen für eine hocheffektive Dekontamination von flüssigem radioaktivem Abfall. 
We offer complete backwashable systems that provide continuous, automated, long-term service for small- and large-flow applications.Wir bieten komplett rückspülbare Systeme für kontinuierlichen, automatisierten Langzeiteinsatz bei großen und kleinen Durchflussmengen.
Our disposable systems are equipped with filter elements that are highly permeable and especially sturdy and efficient.Unsere Einmalsysteme sind mit hoch-permeablen und außerordentlich robusten und effizienten Filterelementen ausgerüstet.
Reactor water cleanup (RWCU)Reaktorwasserreinigung (RWCU)
Replacing septa with Pall porous metal membranes prevents resin leakage and improves reactor water quality.Mit dem Austausch der Septa durch poröse Metallmembranen von Pall wird Harzleckage verhindert und die Reaktorwasserqualität verbessert.
Spiral-welded mesh, wedge wire, and coarse metal elements commonly found in RWCU systems allow significant resin leakage.Spiralgeschweißte Siebe, Spaltsiebe und grobe Metallelemente, die üblicherweise in Reaktorwasserreinigungssystemen (RWCU) eingesetzt werden, ermöglichen eine signifikante Harzleckage. 
Pall offers PMM® and Rigimesh® metal media as alternatives.Pall bietet als Alternativen die Metallmedien PMM® und Rigimesh®.
These filters prevent leakage without compromising filter efficiency and without the addition of cellulose fiber.Mit diesen Filtern werden Leckagen vermieden, ohne die Effizienz des Filters zu beeinträchtigten und ohne Zusatz von Zellulosefasern.
In the absence of fiber, ion exchange capacity is improved and waste costs are reduced.Durch die Abwesenheit von Fasern werden die Ionenaustauschkapazität erhöht und Abfallkosten reduziert.
Converting to PMM membranes or Rigimesh membranes can substantially reduce the total time to precoat and to bring your system to full flow.Der Wechsel auf PMM-Membrane oder Rigimesh-Membrane kann die aufzuwendende Gesamtzeit für das Anschwemmen und dafür, das System auf vollen Durchfluss zu bringen, entscheidend reduzieren. 
Traps and lateralsAbscheider und Austauscher
Our traps and laterals are constructed of extremely durable media to prolong the life of your demineralizer system.Unsere Abscheider und Austauscher sind aus extrem haltbaren Medien hergestellt, was die Lebensdauer Ihres Ionenaustauschers verlängert. 
Resin laterals and traps constructed of Pall’s Rigimesh medium can lower differential pressure, improve resin fragment retention, and increase the service life of your demineralizer.Aus Rigimesh hergestellte Harzseitenteile und Abscheider können den Differenzdruck senken, die Retention von Harzfragmenten verbessern und die Lebenszeit Ihres Ionenaustauschers verlängern. 
This medium is an extremely strong, highly permeable, sintered stainless steel woven wire mesh available in a range of micron-removal ratings.Dieses Medium ist ein extrem starkes, hoch permeables Wellengitter aus gesintertem Edelstahl, das in verschiedenen Ausführungen zur Filtrierung von Mikropartikeln erhältlich ist. 
It forms a rigid barrier that withstands high pressure and temperature and is known for its exceptional dirt-holding capacity.Es bildet eine steife Barriere, die hohe Drücke und Temperaturen aushält und bekannt ist für ihre außerordentliche Schmutzaufnahmekapazität.
© Copyright 2009 Pall Corporation.© Copyright 2009 Pall Corporation.
All rights reserved.Alle Rechte vorbehalten.